Tip Of The Day

I beg your pardon?

投稿日:

This sentence is a polite way to ask for clarification on a matter. It is another way to say” excuse me.”

“Pardon me?” is also used in a similar way, and it is often used when you did not hear what the other person said, and you need them to repeat it.

最近では綺麗な言葉を使っている人をそう多く耳にしません。

簡単に言葉の意味が伝わると、最後まで言わなくてもさっさと会話が終わってしまします。手振り身振りでの表現でも会話として通用するので、必要に迫った時などは本当に助かる思いです。

私の母は、言葉使いなどには特に敏感で普段から綺麗な言葉を意識して使うようにしていました。その理由の一つには、父の発する言葉が心地よくなかったということもありますが、それにしても綺麗な言葉を使うことは実に相手にとっても、自分自身においても爽やかな気分になれるのではないでしょうか?

上のフレーズは、とても丁寧な表現です。

日常会話としてはあまり使われていないようですが、やはり自然と使っている人もいます。

何か質問を受けて、その意味がいまひとつ理解できなかった時など、思い切ってこのフレーズを使ってみてはいかがでしょう。状況にもよりますが、いろんな場合に使えると思います。

英語会話の教室に通われている人は、外国人の先生に積極的に何かにつけてこのフレーズにたどり着けるまで粘って、そしてタイミングを狙ってこの英語表現にチャレンジしてくださいね。

意識して使わないと疎遠になるくらい忘れ去られていくような気がします。

私は、毎日が英語圏での生活なので言葉の表現は暇を持て余すことはありません。

私の母もこのフレーズを明日から使うのでしょう。

 

 

 

-Tip Of The Day

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

Last but not least..

  This phrase describes something that is said at the end of a list, and that still holds impor …

TGIF

意味をわかって使うだけでも会話を楽しめると思います。 明日が土曜日という週末最後の金曜日の仕事終わりは嬉しいものです。 学生にとっても週末ぐらいは勉強のことを少し忘れてもいいのではないでしょうか? & …

I haven’t seen you for ages!

日本で働いていた頃は、友達とはよく連絡を取り合っておしゃべりしたり、習い事に行ったりと疎遠になる環境はありませんでした。旅行などで一週間会わなかったとしてもLong time no seeぐらいの感覚 …

This cookie is making my mouth water!

これまでにいろんな種類のクッキーを作ってきました。 そもそも、日本にいる時は自分で作るよりお店で買うことがほとんどでしたが、カナダに来てからは何もかも自分で作りようになりました。 外国のオーブンはとて …

As a matter of fact.

このフレーズは冒頭にも使えるし、人の質問に対して、事実を説明した時などにも使われています。 Were you there yesterday at the movie theatre? As a ma …