Tip Of The Day

Make yourself at home.

投稿日:

さりげなく使われているこのフレーズはその人の温かい性格が伝わってきます。

英語圏の人が全てが使っていると言うわけではなく、人それぞれの気持ちの表現だと思います。私の母は、とても英語を勉強することが大好きで、英語のフレーズ表現を勉強するたびに日本にどっぷり浸かりながらも口に出して会話に使ったりしています。会話がさらに明るく楽しくなります。このフレーズも母が知るときっと嬉しいはずです。さあ〜。💐母の笑顔🌼がまた一つ増えますように。

興味のある方はどんどん覚えて使って見てくださいね。

一般的に考えるとお客様がいらっしゃった時に何か言葉をかけたりしますよね。久しぶり!!遠方からやってきた人には長旅でお疲れになったでしょうなど、ゆっくり休んでください、と言うニュアンスでしょうか。遠慮なく、くつろいでくださいね。これがぴったりかな。

そう言う気持ちを英語で表現する時に使うといいでしょう。

言われた側は心から歓迎されているのだと嬉しくなり、もっと深い絆を作ることにもなりますね。ちょっとした一言が人の心を感動させたりするものです。

When you hear this phrase, this is a welcome invitation to make yourself comfortable and relax at another person’s place, as if it was your own home.

-Tip Of The Day

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

Happiness in every Bag

今日は、言葉で表現する英語表現を改めて見ると勉教になったというおすすめの動画を見つけました。私はお店で注文したりする時など、感覚でこれだあれだと手振り身振りで表現していたので、これからは言葉を使ってあ …

🌸How are you these days?🍁

I haven’t seen you for ages! Can’t complain. Still walking five miles a day and going to …

Tomorrow is another new day.

In a conversation, you will hear this statement frequently. When another person may be thinking nega …

Last but not least..

  This phrase describes something that is said at the end of a list, and that still holds impor …

As a matter of fact.

このフレーズは冒頭にも使えるし、人の質問に対して、事実を説明した時などにも使われています。 Were you there yesterday at the movie theatre? As a ma …