Tip Of The Day

Give my son my love⛳️

投稿日:

This sentence explains a mother who is telling someone close to her, to send her best regards and love to her son. It is a form of passing along a warm greeting, when both mother and son are not able to meet in person at that specific point in time.

An answer to this question: Yes, I promise I will.

英語はインターナショナルの言葉で唯一世界の人々と理解し合える手段ですね。

身につければ身につけるほど永遠に終わりが来ません。

このタイトルのフレーズは〜によろしく伝えておいて!!日本の感覚で言うとこんな感じかな?

外国では普段の会話にLove you と身近な人同士の間で平気に言ったりもしますから。。

あまり深く考えないで家族間や親しい友達の間であっさり使われています。

 

-Tip Of The Day

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

Make yourself at home.

さりげなく使われているこのフレーズはその人の温かい性格が伝わってきます。 英語圏の人が全てが使っていると言うわけではなく、人それぞれの気持ちの表現だと思います。私の母は、とても英語を勉強することが大好 …

Happiness is falling in love with Candy!!🐾🌈🌸🐩

私の永遠のアイドル。。。。 スヌーピーと亜土ちゃんなんです。 子供の頃スヌーピーのお皿やマグカップを使って成長してきたのです。 水森亜土さんの幻想的な世界で作られた亜土ちゃんの可愛いキャラクターの数々 …

Make One Special Breakfast🍫☕️

  今日はとっさにテラミスを作ってみようと思い優雅な朝食メニューの一つになりました。テラミスもいろんな作り方があるのですが、今日はこんな感じです。 卵が豊かに冷蔵庫に並んでいたので今日はメレ …

🌸How are you these days?🍁

I haven’t seen you for ages! Can’t complain. Still walking five miles a day and going to …

It’s very hard to please…

このフレーズは人を喜ばせることに対してとてもエネルギーを要するぐらいに難しいと言うニュアンスでしょうか。 私に関して言うならば、人を喜ばせる事は、私の得意分野なんです。自分が周りの人にこう言う風にされ …