Tip Of The Day 未分類

Power outage

投稿日:

ディナータイムにいきなり電気が止まり、周りのビルを見るとどうやら私の住むビルだけのようでした。

日頃から懐中電灯を用意していたので、テーブルや水回りの所々に置いてまるでキャンプファイヤーをしてるかのように数時間を過ごしました。

最近は何が起きても驚かない覚悟で日頃からの整理整頓はいつも心がけています。

懐中電灯を持っていなかったら三時間の停電をどう乗り越えられたかはわかりません。きっと不安になっていたかもしれません。

特に海外などの旅行先には必ず持参されることをお勧めします。

ベットの横には必ず置いています。

8月にカルガリーに旅行した時にもお部屋の中でも大活躍でしたよ。

A power outage is when there is a brief sudden stop of electricity running through a neighborhood or building/room.

The word “power outage” used in a sentence:

“Right after I finished making dinner, there was a sudden power outage in the building. Having a flashlight with me really helped with the situation.”

停電を英語でなんと使われているのでしょうか?

色々な言い方もありますが、カナダ人が自然と口から出てくる言葉を取り上げています。

懐中電灯もフラッシュライト。自然と出てくる言葉ですよね。

-Tip Of The Day, 未分類

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

I beg your pardon?

This sentence is a polite way to ask for clarification on a matter. It is another way to say” …

Make yourself at home.

さりげなく使われているこのフレーズはその人の温かい性格が伝わってきます。 英語圏の人が全てが使っていると言うわけではなく、人それぞれの気持ちの表現だと思います。私の母は、とても英語を勉強することが大好 …

Make One Special Breakfast🍫☕️

  今日はとっさにテラミスを作ってみようと思い優雅な朝食メニューの一つになりました。テラミスもいろんな作り方があるのですが、今日はこんな感じです。 卵が豊かに冷蔵庫に並んでいたので今日はメレ …

It’s very hard to please…

このフレーズは人を喜ばせることに対してとてもエネルギーを要するぐらいに難しいと言うニュアンスでしょうか。 私に関して言うならば、人を喜ばせる事は、私の得意分野なんです。自分が周りの人にこう言う風にされ …

This cookie is making my mouth water!

これまでにいろんな種類のクッキーを作ってきました。 そもそも、日本にいる時は自分で作るよりお店で買うことがほとんどでしたが、カナダに来てからは何もかも自分で作りようになりました。 外国のオーブンはとて …