ディナータイムにいきなり電気が止まり、周りのビルを見るとどうやら私の住むビルだけのようでした。
日頃から懐中電灯を用意していたので、テーブルや水回りの所々に置いてまるでキャンプファイヤーをしてるかのように数時間を過ごしました。
最近は何が起きても驚かない覚悟で日頃からの整理整頓はいつも心がけています。
懐中電灯を持っていなかったら三時間の停電をどう乗り越えられたかはわかりません。きっと不安になっていたかもしれません。
特に海外などの旅行先には必ず持参されることをお勧めします。
ベットの横には必ず置いています。
8月にカルガリーに旅行した時にもお部屋の中でも大活躍でしたよ。
A power outage is when there is a brief sudden stop of electricity running through a neighborhood or building/room.
The word “power outage” used in a sentence:
“Right after I finished making dinner, there was a sudden power outage in the building. Having a flashlight with me really helped with the situation.”
停電を英語でなんと使われているのでしょうか?
色々な言い方もありますが、カナダ人が自然と口から出てくる言葉を取り上げています。
懐中電灯もフラッシュライト。自然と出てくる言葉ですよね。