Tip Of The Day 未分類

Power outage

投稿日:

ディナータイムにいきなり電気が止まり、周りのビルを見るとどうやら私の住むビルだけのようでした。

日頃から懐中電灯を用意していたので、テーブルや水回りの所々に置いてまるでキャンプファイヤーをしてるかのように数時間を過ごしました。

最近は何が起きても驚かない覚悟で日頃からの整理整頓はいつも心がけています。

懐中電灯を持っていなかったら三時間の停電をどう乗り越えられたかはわかりません。きっと不安になっていたかもしれません。

特に海外などの旅行先には必ず持参されることをお勧めします。

ベットの横には必ず置いています。

8月にカルガリーに旅行した時にもお部屋の中でも大活躍でしたよ。

A power outage is when there is a brief sudden stop of electricity running through a neighborhood or building/room.

The word “power outage” used in a sentence:

“Right after I finished making dinner, there was a sudden power outage in the building. Having a flashlight with me really helped with the situation.”

停電を英語でなんと使われているのでしょうか?

色々な言い方もありますが、カナダ人が自然と口から出てくる言葉を取り上げています。

懐中電灯もフラッシュライト。自然と出てくる言葉ですよね。

-Tip Of The Day, 未分類

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

Keep under wraps💼

04 Goodnight Dear Void 今日のタイトルの意味は”内緒にしておく” というニュアンスかな。 keep something a secret 例文を作ってみると: we’ …

Nose up

This term describes a person or a group of people who believe that their opinions/situation is of gr …

As a matter of fact.

このフレーズは冒頭にも使えるし、人の質問に対して、事実を説明した時などにも使われています。 Were you there yesterday at the movie theatre? As a ma …

By all means, indeed.

日本で生活していた頃の私は、時間に追われて、せくせくした毎日を当たり前のように過ごしていました。 とりあえず、今はカナダの生活なのでこちらの環境を思い存分に生かしたいと思ってます。 ”生きるために食べ …

🕶️サングラス😎

The summer is just around the corner! 日差しが強い夏の季節がもうすぐやってきます。 汗ばむ季節で水分補強は欠かせませんね。肌を出す機会が多くなる一方、紫外線予防も …