Tip Of The Day 未分類

Power outage

投稿日:

ディナータイムにいきなり電気が止まり、周りのビルを見るとどうやら私の住むビルだけのようでした。

日頃から懐中電灯を用意していたので、テーブルや水回りの所々に置いてまるでキャンプファイヤーをしてるかのように数時間を過ごしました。

最近は何が起きても驚かない覚悟で日頃からの整理整頓はいつも心がけています。

懐中電灯を持っていなかったら三時間の停電をどう乗り越えられたかはわかりません。きっと不安になっていたかもしれません。

特に海外などの旅行先には必ず持参されることをお勧めします。

ベットの横には必ず置いています。

8月にカルガリーに旅行した時にもお部屋の中でも大活躍でしたよ。

A power outage is when there is a brief sudden stop of electricity running through a neighborhood or building/room.

The word “power outage” used in a sentence:

“Right after I finished making dinner, there was a sudden power outage in the building. Having a flashlight with me really helped with the situation.”

停電を英語でなんと使われているのでしょうか?

色々な言い方もありますが、カナダ人が自然と口から出てくる言葉を取り上げています。

懐中電灯もフラッシュライト。自然と出てくる言葉ですよね。

-Tip Of The Day, 未分類

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

I can say nothing or I have no words to say.

人から何か答えようのない質問を受けたりした時などに使ったり、 また、信じられないような嬉しいニュース、悲しいニュースなどに対してもよく使われていますね。  

タイ料理が食べたくなったら。。📹

私自身が楽しんでいる覚書ノートは自分が楽しむブログだから自然にいろんなアイデアが出てきてなぜか嬉しい気持ちになります。 まずはこの曲で体と心がなんとなく動き始めるのです。 13-I-Got-Rhyth …

As a matter of fact.

このフレーズは冒頭にも使えるし、人の質問に対して、事実を説明した時などにも使われています。 Were you there yesterday at the movie theatre? As a ma …

The sooner, the better.

The sooner, the better means the faster the response or the arrangement, the more convenient it is f …

👠Dance is the love of my life🎶

月日が経つのもあっという間。ふとした瞬間にやっぱりこの自分のブログに戻ってくる。。。音楽も様々の映像や写真もここに戻ってくることで再生できてその時の様子も蘇ってくる。。面白おかしく書き残した文字も改め …