Cooking Tip Of The Day

Keep under wraps💼

投稿日:

今日のタイトルの意味は”内緒にしておく” というニュアンスかな。

keep something a secret

例文を作ってみると: we’re not sharing the news yet, so can you keep it under wraps?

Oh it’ll be hard to keep that under wraps until Christmas.

この件に関してはまだ誰にも言いたくないからここだけの話にしておいてくれない?

え〜クリスマスまで内緒にするなんて大変だよ〜

こんな感じでしょうか?

日本語の考え方を英語脳に直接置き換えることって結構大変ですよね。

日本語が書いてある文を英語に書き換えるとおそらく全部の人が同じ答えになることはないのではないかな?と思います。

人って考え方も表現の仕方もみんな違うから。。。

となってくると結局は自分が言いたいことをなんとかして相手に伝えることができたら英語は身についたと喜んでいいと思うのです。

 

Healthy Muffin:

Oat/ flour/ sugar/salt/cinnamon/flex seeds/baking power/

2Banana/2eggs yolk and 2eggs white/ veg oil/ Milk/ blueberry

これらを全部混ぜ合わせてマフィンパンに流して180℃で25分焼き上げる。

朝食のメニューに手作りのベーキングを楽しんでいます。

毎日のことなので前もって作り置きをしていくことが大切です。

今日のレシピは甘みを抑えた一品です。

分量はあくまでも自分のやり方になります。

私は2Cの小麦粉が基準になっています。色々なレシピで作ってみようとしても必ず脱線してその通りには作ることをしません。

理由には好みが違うからです。

以前にイタリアの主婦は手の感覚で料理を作っていくと聞いいたことがあります。

感覚で料理を作ることが私にとってはとても心地よいのだと思います。だから美味しくないと最悪ですね。

自分が作って美味しかったもののみを紹介しています。

-Cooking, Tip Of The Day

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

ハーブをもっと活用して料理にアクセント。

昔の人たちはどのくらいハーブを使って家庭料理をしていたのでしょうか? 微妙なアクセントを加えることで風味が良く、一体これが何なのか、追求しつつ、毎日の料理にも気軽に使えるといいな〜と思っていました。 …

Sweet Potato fries,

http://happydancinglife.com/wp-content/uploads/2020/04/14-Heidi-Opening-Theme-Cover-1.m4a カナダではオレンジ色 …

By all means, indeed.

日本で生活していた頃の私は、時間に追われて、せくせくした毎日を当たり前のように過ごしていました。 とりあえず、今はカナダの生活なのでこちらの環境を思い存分に生かしたいと思ってます。 ”生きるために食べ …

🍀Today is March the 18th, 2023 a Saturday. 😁

今年に入り最初に投稿になります。瞬く間に時間が過ぎてこの大事な自分ページに向き合う事を忘れていたぐらいです。 また今日から今まで暖めてきた自分のエピソードを書き留めて見ることにしました。 まずはこんな …

パンプキンパイのレシピ(2個分)

今日はカナダの知人から教えてもらったレシピの一つであるパンプキンパイの作り方をご紹介したいと思います。 10月31日のハロインの時には毎年このパンプキンケーキを作ります。お友達にも喜ばれます。とても美 …